No Cover Image

Book chapter 1514 views

The Rise of Translation

Andrew Rothwell, Jo Drugan

French Studies in and for the Twenty-First Century, Pages: 155 - 167

Swansea University Author: Andrew Rothwell

Abstract

After a historical introduction on the changing place of translation in the French currciulum of universities in the UK, the study traces the marked shift towards translation and away from traditional literary-cultural studies which has taken place since the turn of the 21st century, particularly at...

Full description

Published in: French Studies in and for the Twenty-First Century
Published: Liverpool Liverpool University Press 2011
Online Access: http://press.uchicago.edu/ucp/books/book/distributed/F/bo12355824.html
URI: https://cronfa.swan.ac.uk/Record/cronfa12456
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
first_indexed 2013-07-23T12:08:00Z
last_indexed 2018-02-09T04:42:35Z
id cronfa12456
recordtype SURis
fullrecord <?xml version="1.0"?><rfc1807><datestamp>2011-10-01T00:00:00.0000000</datestamp><bib-version>v2</bib-version><id>12456</id><entry>2012-08-27</entry><title>The Rise of Translation</title><swanseaauthors><author><sid>c82c0391d11a06e7acbdb6cdf0be0727</sid><firstname>Andrew</firstname><surname>Rothwell</surname><name>Andrew Rothwell</name><active>true</active><ethesisStudent>false</ethesisStudent></author></swanseaauthors><date>2012-08-27</date><deptcode>FGHSS</deptcode><abstract>After a historical introduction on the changing place of translation in the French currciulum of universities in the UK, the study traces the marked shift towards translation and away from traditional literary-cultural studies which has taken place since the turn of the 21st century, particularly at postgrtaduate level. It examines the growing role of translation from and into French at all levels of study, from first year BA to PhD, in the light of pragmatic considerations such as high fees and worries about employability, but also in terms of future possibilities for fruitful interdisciplinary teaching and research.</abstract><type>Book chapter</type><journal>French Studies in and for the Twenty-First Century</journal><volume></volume><journalNumber></journalNumber><paginationStart>155</paginationStart><paginationEnd>167</paginationEnd><publisher>Liverpool University Press</publisher><placeOfPublication>Liverpool</placeOfPublication><issnPrint/><issnElectronic/><keywords>Literary translation, translation tools, employability, AHRC.</keywords><publishedDay>31</publishedDay><publishedMonth>12</publishedMonth><publishedYear>2011</publishedYear><publishedDate>2011-12-31</publishedDate><doi/><url>http://press.uchicago.edu/ucp/books/book/distributed/F/bo12355824.html</url><notes/><college>COLLEGE NANME</college><department>Humanities and Social Sciences - Faculty</department><CollegeCode>COLLEGE CODE</CollegeCode><DepartmentCode>FGHSS</DepartmentCode><institution>Swansea University</institution><apcterm/><lastEdited>2011-10-01T00:00:00.0000000</lastEdited><Created>2012-08-27T12:04:48.3645054</Created><path><level id="1">Faculty of Humanities and Social Sciences</level><level id="2">School of Culture and Communication - Modern Languages, Translation, and Interpreting</level></path><authors><author><firstname>Andrew</firstname><surname>Rothwell</surname><order>1</order></author><author><firstname>Jo</firstname><surname>Drugan</surname><order>2</order></author></authors><documents/><OutputDurs/></rfc1807>
spelling 2011-10-01T00:00:00.0000000 v2 12456 2012-08-27 The Rise of Translation c82c0391d11a06e7acbdb6cdf0be0727 Andrew Rothwell Andrew Rothwell true false 2012-08-27 FGHSS After a historical introduction on the changing place of translation in the French currciulum of universities in the UK, the study traces the marked shift towards translation and away from traditional literary-cultural studies which has taken place since the turn of the 21st century, particularly at postgrtaduate level. It examines the growing role of translation from and into French at all levels of study, from first year BA to PhD, in the light of pragmatic considerations such as high fees and worries about employability, but also in terms of future possibilities for fruitful interdisciplinary teaching and research. Book chapter French Studies in and for the Twenty-First Century 155 167 Liverpool University Press Liverpool Literary translation, translation tools, employability, AHRC. 31 12 2011 2011-12-31 http://press.uchicago.edu/ucp/books/book/distributed/F/bo12355824.html COLLEGE NANME Humanities and Social Sciences - Faculty COLLEGE CODE FGHSS Swansea University 2011-10-01T00:00:00.0000000 2012-08-27T12:04:48.3645054 Faculty of Humanities and Social Sciences School of Culture and Communication - Modern Languages, Translation, and Interpreting Andrew Rothwell 1 Jo Drugan 2
title The Rise of Translation
spellingShingle The Rise of Translation
Andrew Rothwell
title_short The Rise of Translation
title_full The Rise of Translation
title_fullStr The Rise of Translation
title_full_unstemmed The Rise of Translation
title_sort The Rise of Translation
author_id_str_mv c82c0391d11a06e7acbdb6cdf0be0727
author_id_fullname_str_mv c82c0391d11a06e7acbdb6cdf0be0727_***_Andrew Rothwell
author Andrew Rothwell
author2 Andrew Rothwell
Jo Drugan
format Book chapter
container_title French Studies in and for the Twenty-First Century
container_start_page 155
publishDate 2011
institution Swansea University
publisher Liverpool University Press
college_str Faculty of Humanities and Social Sciences
hierarchytype
hierarchy_top_id facultyofhumanitiesandsocialsciences
hierarchy_top_title Faculty of Humanities and Social Sciences
hierarchy_parent_id facultyofhumanitiesandsocialsciences
hierarchy_parent_title Faculty of Humanities and Social Sciences
department_str School of Culture and Communication - Modern Languages, Translation, and Interpreting{{{_:::_}}}Faculty of Humanities and Social Sciences{{{_:::_}}}School of Culture and Communication - Modern Languages, Translation, and Interpreting
url http://press.uchicago.edu/ucp/books/book/distributed/F/bo12355824.html
document_store_str 0
active_str 0
description After a historical introduction on the changing place of translation in the French currciulum of universities in the UK, the study traces the marked shift towards translation and away from traditional literary-cultural studies which has taken place since the turn of the 21st century, particularly at postgrtaduate level. It examines the growing role of translation from and into French at all levels of study, from first year BA to PhD, in the light of pragmatic considerations such as high fees and worries about employability, but also in terms of future possibilities for fruitful interdisciplinary teaching and research.
published_date 2011-12-31T03:14:23Z
_version_ 1763750196818214912
score 11.037144