No Cover Image

E-Thesis 725 views 2597 downloads

A History of the Welsh English Dialect in Fiction / Benjamin Jones

DOI (Published version): 10.23889/Suthesis.44723

Abstract

The systematic study of language varieties in fictional texts have primarily focused upon written material. Recently, linguists have also added audio-visual genres to the analytic framework of literary dialect studies. Studies have traditionally examined writers’ lexical, phonological, and grammatic...

Full description

Published: 2018
Institution: Swansea University
Degree level: Doctoral
Degree name: Ph.D
URI: https://cronfa.swan.ac.uk/Record/cronfa44723
Tags: Add Tag
first_indexed 2018-10-03T19:05:19Z
last_indexed 2018-10-05T13:42:39Z
id cronfa44723
recordtype RisThesis
fullrecord <?xml version="1.0"?><rfc1807><datestamp>2018-10-05T09:43:46.3885365</datestamp><bib-version>v2</bib-version><id>44723</id><entry>2018-10-03</entry><title>A History of the Welsh English Dialect in Fiction</title><swanseaauthors/><date>2018-10-03</date><abstract>The systematic study of language varieties in fictional texts have primarily focused upon written material. Recently, linguists have also added audio-visual genres to the analytic framework of literary dialect studies. Studies have traditionally examined writers&#x2019; lexical, phonological, and grammatical output; contemporarily, research has begun examining metalinguistic commentaries and linguistic indexing of character stereotypes to this repertoire (Hodson, 2014).Except for minor analysis of early texts (German, 2009), there has been no large-scale investigation of any Welsh English dialect in fiction. This thesis addresses this gap, asking the fundamental question: throughout history, how has Welsh English been represented in fiction? The thesis surveys a large chronological scope covering material from the 12th century until the present day across four narrative-genres: early writings and theatrical writing, novels, films, and, new to literary dialect studies, videogames. In doing so, a historical discussion forms that covers Welsh English&#x2019;s fictolinguistic output, cross-referencing its linguistic forms with recorded data, identifying forms hitherto unknown to dialectological surveys, and addressing metalinguistic and attitudinal stereotypes in fiction.Key findings include that phonology was an early representational linguistic domain in the literary dialect, whilst lexical and grammatical domains became common from 19th century literature onwards. The commonest phonological and lexical features were glottal fricative drops and tapped /r/; and the endearment terms &#x2018;bach/fach&#x2019; and &#x2018;mam&#x2019; respectively. Grammatically, &#x2018;Focus Fronting&#x2019; and &#x2018;Demonstrative There&#x2019; regularly occurred. Regarding linguistic evidence, several authors and filmmakers were prolific lay surveyors of the variety, adding to the historical dialectological record. Concerning dialectal attitudes, Elizabethan playwrights used linguistic stereotyping to create character stereotypes of Welsh people as &#x2018;comical&#x2019;. By the 19th century, fictive Welsh English representation was the dominion of native-users in literature, film, and videogames; however today, the Comic stereotype, and an emerging stereotype of Welsh English users being Fantastical, appears embedded within the dialect&#x2019;s representation.</abstract><type>E-Thesis</type><journal/><publisher/><keywords/><publishedDay>31</publishedDay><publishedMonth>12</publishedMonth><publishedYear>2018</publishedYear><publishedDate>2018-12-31</publishedDate><doi>10.23889/Suthesis.44723</doi><url/><notes>A selection of third party content is redacted or is partially redacted from this thesis.</notes><college>COLLEGE NANME</college><CollegeCode>COLLEGE CODE</CollegeCode><institution>Swansea University</institution><degreelevel>Doctoral</degreelevel><degreename>Ph.D</degreename><apcterm/><lastEdited>2018-10-05T09:43:46.3885365</lastEdited><Created>2018-10-03T13:37:32.6283658</Created><path><level id="1">College of Arts and Humanities</level><level id="2">Department of Applied Linguistics</level></path><authors><author><firstname>Benjamin</firstname><surname>Jones</surname><order>1</order></author></authors><documents><document><filename>0044723-05102018094029.pdf</filename><originalFilename>Jones_Benjamin_A_PhD_Final_Redacted.pdf</originalFilename><uploaded>2018-10-05T09:40:29.2900000</uploaded><type>Output</type><contentLength>3128931</contentLength><contentType>application/pdf</contentType><version>Redacted version - open access</version><cronfaStatus>true</cronfaStatus><action/><embargoDate>2018-10-04T00:00:00.0000000</embargoDate><copyrightCorrect>true</copyrightCorrect></document></documents><OutputDurs/></rfc1807>
spelling 2018-10-05T09:43:46.3885365 v2 44723 2018-10-03 A History of the Welsh English Dialect in Fiction 2018-10-03 The systematic study of language varieties in fictional texts have primarily focused upon written material. Recently, linguists have also added audio-visual genres to the analytic framework of literary dialect studies. Studies have traditionally examined writers’ lexical, phonological, and grammatical output; contemporarily, research has begun examining metalinguistic commentaries and linguistic indexing of character stereotypes to this repertoire (Hodson, 2014).Except for minor analysis of early texts (German, 2009), there has been no large-scale investigation of any Welsh English dialect in fiction. This thesis addresses this gap, asking the fundamental question: throughout history, how has Welsh English been represented in fiction? The thesis surveys a large chronological scope covering material from the 12th century until the present day across four narrative-genres: early writings and theatrical writing, novels, films, and, new to literary dialect studies, videogames. In doing so, a historical discussion forms that covers Welsh English’s fictolinguistic output, cross-referencing its linguistic forms with recorded data, identifying forms hitherto unknown to dialectological surveys, and addressing metalinguistic and attitudinal stereotypes in fiction.Key findings include that phonology was an early representational linguistic domain in the literary dialect, whilst lexical and grammatical domains became common from 19th century literature onwards. The commonest phonological and lexical features were glottal fricative drops and tapped /r/; and the endearment terms ‘bach/fach’ and ‘mam’ respectively. Grammatically, ‘Focus Fronting’ and ‘Demonstrative There’ regularly occurred. Regarding linguistic evidence, several authors and filmmakers were prolific lay surveyors of the variety, adding to the historical dialectological record. Concerning dialectal attitudes, Elizabethan playwrights used linguistic stereotyping to create character stereotypes of Welsh people as ‘comical’. By the 19th century, fictive Welsh English representation was the dominion of native-users in literature, film, and videogames; however today, the Comic stereotype, and an emerging stereotype of Welsh English users being Fantastical, appears embedded within the dialect’s representation. E-Thesis 31 12 2018 2018-12-31 10.23889/Suthesis.44723 A selection of third party content is redacted or is partially redacted from this thesis. COLLEGE NANME COLLEGE CODE Swansea University Doctoral Ph.D 2018-10-05T09:43:46.3885365 2018-10-03T13:37:32.6283658 College of Arts and Humanities Department of Applied Linguistics Benjamin Jones 1 0044723-05102018094029.pdf Jones_Benjamin_A_PhD_Final_Redacted.pdf 2018-10-05T09:40:29.2900000 Output 3128931 application/pdf Redacted version - open access true 2018-10-04T00:00:00.0000000 true
title A History of the Welsh English Dialect in Fiction
spellingShingle A History of the Welsh English Dialect in Fiction
,
title_short A History of the Welsh English Dialect in Fiction
title_full A History of the Welsh English Dialect in Fiction
title_fullStr A History of the Welsh English Dialect in Fiction
title_full_unstemmed A History of the Welsh English Dialect in Fiction
title_sort A History of the Welsh English Dialect in Fiction
author ,
author2 Benjamin Jones
format E-Thesis
publishDate 2018
institution Swansea University
doi_str_mv 10.23889/Suthesis.44723
college_str College of Arts and Humanities
hierarchytype
hierarchy_top_id collegeofartsandhumanities
hierarchy_top_title College of Arts and Humanities
hierarchy_parent_id collegeofartsandhumanities
hierarchy_parent_title College of Arts and Humanities
department_str Department of Applied Linguistics{{{_:::_}}}College of Arts and Humanities{{{_:::_}}}Department of Applied Linguistics
document_store_str 1
active_str 0
description The systematic study of language varieties in fictional texts have primarily focused upon written material. Recently, linguists have also added audio-visual genres to the analytic framework of literary dialect studies. Studies have traditionally examined writers’ lexical, phonological, and grammatical output; contemporarily, research has begun examining metalinguistic commentaries and linguistic indexing of character stereotypes to this repertoire (Hodson, 2014).Except for minor analysis of early texts (German, 2009), there has been no large-scale investigation of any Welsh English dialect in fiction. This thesis addresses this gap, asking the fundamental question: throughout history, how has Welsh English been represented in fiction? The thesis surveys a large chronological scope covering material from the 12th century until the present day across four narrative-genres: early writings and theatrical writing, novels, films, and, new to literary dialect studies, videogames. In doing so, a historical discussion forms that covers Welsh English’s fictolinguistic output, cross-referencing its linguistic forms with recorded data, identifying forms hitherto unknown to dialectological surveys, and addressing metalinguistic and attitudinal stereotypes in fiction.Key findings include that phonology was an early representational linguistic domain in the literary dialect, whilst lexical and grammatical domains became common from 19th century literature onwards. The commonest phonological and lexical features were glottal fricative drops and tapped /r/; and the endearment terms ‘bach/fach’ and ‘mam’ respectively. Grammatically, ‘Focus Fronting’ and ‘Demonstrative There’ regularly occurred. Regarding linguistic evidence, several authors and filmmakers were prolific lay surveyors of the variety, adding to the historical dialectological record. Concerning dialectal attitudes, Elizabethan playwrights used linguistic stereotyping to create character stereotypes of Welsh people as ‘comical’. By the 19th century, fictive Welsh English representation was the dominion of native-users in literature, film, and videogames; however today, the Comic stereotype, and an emerging stereotype of Welsh English users being Fantastical, appears embedded within the dialect’s representation.
published_date 2018-12-31T04:04:17Z
_version_ 1711116498944131072
score 10.819155