No Cover Image

Website Content 11923 views

Project-based CAT tools training

Andrew Rothwell

Swansea University Author: Andrew Rothwell

Abstract

This case study reports on the work done at Swansea to teach Computer-Assistd Translation tools to MA students through the use of group-based projects. This work was selected under OPTIMALE work package 5.1 (Training for Professional Practice - New Tools and Technologies) as an example of good pract...

Full description

Published: OPTIMALE project 2012
Online Access: http://www.ressources.univ-rennes2.fr/service-relations-internationales/optimale/attachments/article/15/WP5.1.%20Case%20study_Swansea_EN.pdf
URI: https://cronfa.swan.ac.uk/Record/cronfa12458
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
first_indexed 2016-05-20T00:41:17Z
last_indexed 2018-02-09T04:42:35Z
id cronfa12458
recordtype SURis
fullrecord <?xml version="1.0"?><rfc1807><datestamp>2017-03-07T10:27:19.3496953</datestamp><bib-version>v2</bib-version><id>12458</id><entry>2012-08-27</entry><title>Project-based CAT tools training</title><swanseaauthors><author><sid>c82c0391d11a06e7acbdb6cdf0be0727</sid><firstname>Andrew</firstname><surname>Rothwell</surname><name>Andrew Rothwell</name><active>true</active><ethesisStudent>false</ethesisStudent></author></swanseaauthors><date>2012-08-27</date><deptcode>FGHSS</deptcode><abstract>This case study reports on the work done at Swansea to teach Computer-Assistd Translation tools to MA students through the use of group-based projects. This work was selected under OPTIMALE work package 5.1 (Training for Professional Practice - New Tools and Technologies) as an example of good practice.</abstract><type>Website Content</type><journal/><publisher>OPTIMALE project</publisher><keywords>Computer-Assisted Translation, SDL Trados Studio, MultiTerm, cloud</keywords><publishedDay>30</publishedDay><publishedMonth>6</publishedMonth><publishedYear>2012</publishedYear><publishedDate>2012-06-30</publishedDate><doi/><url>http://www.ressources.univ-rennes2.fr/service-relations-internationales/optimale/attachments/article/15/WP5.1.%20Case%20study_Swansea_EN.pdf</url><notes>OPTIMALE (Optimising Professional Translator Training in a Multilingual Europe) is an Erasmus Academic Network involving 70 partners from 32 different European countries (including 27 within the EU) - see http://www.translator-training.eu/optimale/.</notes><college>COLLEGE NANME</college><department>Humanities and Social Sciences - Faculty</department><CollegeCode>COLLEGE CODE</CollegeCode><DepartmentCode>FGHSS</DepartmentCode><institution>Swansea University</institution><apcterm/><lastEdited>2017-03-07T10:27:19.3496953</lastEdited><Created>2012-08-27T18:25:58.5861714</Created><path><level id="1">Faculty of Humanities and Social Sciences</level><level id="2">School of Culture and Communication - Modern Languages, Translation, and Interpreting</level></path><authors><author><firstname>Andrew</firstname><surname>Rothwell</surname><order>1</order></author></authors><documents/><OutputDurs/></rfc1807>
spelling 2017-03-07T10:27:19.3496953 v2 12458 2012-08-27 Project-based CAT tools training c82c0391d11a06e7acbdb6cdf0be0727 Andrew Rothwell Andrew Rothwell true false 2012-08-27 FGHSS This case study reports on the work done at Swansea to teach Computer-Assistd Translation tools to MA students through the use of group-based projects. This work was selected under OPTIMALE work package 5.1 (Training for Professional Practice - New Tools and Technologies) as an example of good practice. Website Content OPTIMALE project Computer-Assisted Translation, SDL Trados Studio, MultiTerm, cloud 30 6 2012 2012-06-30 http://www.ressources.univ-rennes2.fr/service-relations-internationales/optimale/attachments/article/15/WP5.1.%20Case%20study_Swansea_EN.pdf OPTIMALE (Optimising Professional Translator Training in a Multilingual Europe) is an Erasmus Academic Network involving 70 partners from 32 different European countries (including 27 within the EU) - see http://www.translator-training.eu/optimale/. COLLEGE NANME Humanities and Social Sciences - Faculty COLLEGE CODE FGHSS Swansea University 2017-03-07T10:27:19.3496953 2012-08-27T18:25:58.5861714 Faculty of Humanities and Social Sciences School of Culture and Communication - Modern Languages, Translation, and Interpreting Andrew Rothwell 1
title Project-based CAT tools training
spellingShingle Project-based CAT tools training
Andrew Rothwell
title_short Project-based CAT tools training
title_full Project-based CAT tools training
title_fullStr Project-based CAT tools training
title_full_unstemmed Project-based CAT tools training
title_sort Project-based CAT tools training
author_id_str_mv c82c0391d11a06e7acbdb6cdf0be0727
author_id_fullname_str_mv c82c0391d11a06e7acbdb6cdf0be0727_***_Andrew Rothwell
author Andrew Rothwell
author2 Andrew Rothwell
format Website Content
publishDate 2012
institution Swansea University
publisher OPTIMALE project
college_str Faculty of Humanities and Social Sciences
hierarchytype
hierarchy_top_id facultyofhumanitiesandsocialsciences
hierarchy_top_title Faculty of Humanities and Social Sciences
hierarchy_parent_id facultyofhumanitiesandsocialsciences
hierarchy_parent_title Faculty of Humanities and Social Sciences
department_str School of Culture and Communication - Modern Languages, Translation, and Interpreting{{{_:::_}}}Faculty of Humanities and Social Sciences{{{_:::_}}}School of Culture and Communication - Modern Languages, Translation, and Interpreting
url http://www.ressources.univ-rennes2.fr/service-relations-internationales/optimale/attachments/article/15/WP5.1.%20Case%20study_Swansea_EN.pdf
document_store_str 0
active_str 0
description This case study reports on the work done at Swansea to teach Computer-Assistd Translation tools to MA students through the use of group-based projects. This work was selected under OPTIMALE work package 5.1 (Training for Professional Practice - New Tools and Technologies) as an example of good practice.
published_date 2012-06-30T03:14:23Z
_version_ 1763750197060435968
score 11.013575